Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Фольклористика


Собецька Олеся Едуардівна. Українська народна казка про тварин та індійська «Панчатантра»: порівняльний структурно-семантичний аналіз сюжетів. : Дис... канд. наук: 10.01.07 - 2008.



Анотація до роботи:

Собецька О.Е. Українська народна казка про тварин та індійська «Панчатантра»: порівняльний структурно-семантичний аналіз сюжетів.— Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук із спеціальності 10.01.07 — фольклористика. — Інститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України, Київ, 2008.

У дисертації розглянуто українські казки про тварин та казки з індійської «Панчатантри», проаналізовано порівняльні методи вивчення фольклору, простежено жанрову специфіку та структуру «Панчатантри», розглянуто особливості українського казкового епосу, з’ясовано типологію мотивів українських казок про тварин та «Панчатантри», здійснено порівняльний структурно-семантичний аналіз сюжетів українських казок про тварин та «Панчатантри».

У результаті дослідження з’ясовано особливості порівнюваних культур, виявлено казки, в яких збігаються мотиви, сюжети, підтверджено ефективність порівняльного структурно-семантичного методу. Запропоновано схематичне зображення аналізу в таблицях.

Виявлені такі особливості порівнюваних культур. Жанр «Панчатантри» — обрамлена повість — характерний для індійської культури і не має відповідників в українському фольклорі. Не всі образи «Панчатантри» для індійців алегоричні, що обумовлено їх релігійними поглядами та віруваннями. Щодо структури, то в цьому творі використана популярна в індійському фольклорі так звана рамкова композиція. Герої «Панчатантри»— типові представники фауни Індії. Отже, «Панчатантра» — це витвір східної культури з усіма її особливостями. Українські казки про тварин є народними. Герої цих казок зазвичай представники української фауни. Особливість цих казок — алегоричність.

У шести обробках «Панчатантри» зустрічається 55 сюжетів про тварин.

Мотиви лише дев’ятьох казок «Панчатантри» було знайдено в українському казковому епосі. Однак, хоча ці казки й мають однакові мотиви та іноді мораль, сюжети їхні цілком різні. Тому не можна стверджувати, що вони прийшли саме з Індії, а не виникли на терені України незалежно від інонаціональних впливів.

Лише десять сюжетів українських казок про тварин збігаються з сюжетами «Панчатантри». Головна відмінність між ними — це національний колорит. При поступовому узагальненні змісту казки збільшується схожість сюжетів. На основі порівняльного структурно-семантичного аналізу встановлено, що на І рівні сюжети збігаються на 69%, на другому рівні — на 81%, на третьому — на 91 %. У більшості з цих казок збігаються герої та антиподи, окрім випадків, коли вони не відповідають місцевій традиції, тоді їх замінено на персонажів цього ж класу тварин, але більш типових для місцевої фауни.

Отже, зважаючи на результати проведеного аналізу, можна висунути гіпотезу, що розглянуті сюжети мандрівні. Мандрівний сюжет переходить з однієї країни до іншої, при цьому він може бути настільки стійким, що залишається майже незмінним, а його варіанти пристосовуються до сприймаючої культурної системи, аби далі функціонувати в ній. Можемо припустити, що поширенню сприяла загальнолюдська цінність цих казок. Їх іноетнічність не відчувається, вони стали своїми, власними, органічно увійшли в нашу культуру.

Ефективним є проведення порівняльних досліджень із залученням інших наук, таких як семіотика, лінгвістика тощо, у такому випадку отримуємо наочніші та конкретніші результати. У наш час — це актуальна та продуктивна тенденція, зокрема у порівнянні віддалених культур.

Методика Б. Кербеліте результативна і може бути використана для порівняльного аналізу іншого класу казок. За допомогою цієї методики можна простежити також генезу фольклорного сюжету. Порівняльний структурно-семантичний аналіз — ефективний метод і може з успіхом застосовуватися до різних аспектів фольклористичних досліджень. Аналіз поданий у розроблених автором таблицях є плідним схематичним зображенням цього методу.

Публікації автора:

1. Генеза образу змії з казки «Змія, що платить грошима» в українському казковому епосі // Літературознавчі студії. Вип. 17. — К., 2006.— С. 114 — 119.

2. Панчатантра: історія написання та дослідження // Сходознавство. Вип. 35-36. — К., 2006. — С. 172 — 180.

3. Генеза давньоіндійського сюжету «Лев та заєць» в українській казковій традиції // Слов’янський збірник: Зб. наук. праць. Вип. ХІІ. — Одеса: ОРІДУ НАДУ, 2006. — С. 335 — 344.

4. Структурно-семантичні дослідження фольклору у сучасній європейській науці // Матеріали до української етнології: Зб. наук. праць. Вип. 6 (9).— К., 2007.— С. 251—255.

5. Порівняльний аналіз поетичних моделей (на основі казок «Панчатантри» та українських казок про тварин) // Література. Фольклор. Проблеми поетики. Вип. 30. — К., 2008. — С. 250 — 258.