Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Порівняльно-історичне і типологічне мовознавство


50. Дрінко Ганна Геннадіївна. Спонукальні конструкції в англійській та українській мовах: дис... канд. філол. наук: 10.02.17 / Донецький національний ун-т. - Донецьк, 2005.



Анотація до роботи:

Дрінко Г.Г. Спонукальні конструкції в англійській та українській мовах. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.17 – порівняльно-історичне і типологічне мовознавство. – Донецький національний університет, Донецьк, 2005.

Дисертація присвячена порівняльному аналізу синтаксичних, лексичних, стилістичних і прагматичних особливостей спонукальних конструкцій в англійській та українській мовах. Запропоновано класифікацію засобів вираження спонукання у досліджуваних мовах, у якій було виділено монофункціональні та поліфункціональні засоби вираження спонукання. Особлива увага приділена недостатньо дослідженим, поліфункціональним засобам вираження спонукання (спонукальним конструкціям із перформативними і модальними дієсловами, дієсловами у формі дійсного, умовного способу та конструкціям з неособовими формами дієслова). Здійснений у роботі аналіз спонукальних конструкцій з урахуванням виконавця дії виявив ізоморфні риси в зіставлюваних мовах, подібність якісного та кількісного складу можливих моделей конструкцій, що спонукають другу та третю особу до дії. Диференційні ознаки виявляються у соціативних конструкціях. У плані міжмовного зіставлення аналізувалися мовленнєві акти, у яких уживаються спонукальні конструкції: директиви та менасиви. Як прагматичні типи директивів виділені три групи мовленнєвих актів: прескриптиви, реквестиви, сугестиви. Групу менасивних мовленнєвих актів складають застереження та погрози. У досліджуваних мовленнєвих актах спонукання експлікується не тільки за допомогою імперативних конструкцій, найбільш універсального і спеціалізованого способу вираження спонукання, але й за допомогою поліфункціональних конструкцій.

Публікації автора:

  1. Способы выражения побуждения в английском языке // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах: Зб. наук. праць. – Вип. 5. – Донецьк: ДонНУ, – 2002. – С. 110-118.

  2. Спонукальні соціативні конструкції // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах: Зб. наук. праць. – Вип. 7. – Донецьк: ДонНУ, – 2003. – С. 89-100.

  3. Спонукальне висловлення “застереження” (на матеріалі українcької та англійської мов) // Наук. вісник кафедри ЮНЕСКО. – Вип. 8 – Київ: КНЛУ, – 2003. – С. 91 – 95.

  4. Емфатичні спонукальні конструкції в англійській та українській мовах // Типологія мовних значень у діахронічному та зіставному аспектах. Зб. наук. праць. – Вип. 10. – Донецьк: ДонНУ, – 2004. – С. 57-61.

  5. Моделі імперативних конструкцій в англійській та українській мовах // STUDIA GERMANICA ET ROMANICA: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання. – 2005. – Т. 2, № 1 (4). – С. 77-99.

Анотації