У дослідженні, що реферується, теоретично обґрунтовано і практично розроблено методику навчання студентів розуміння СКІ з метою адекватного читання англомовної ХЛ та збагачення їх тезаурусу у вищих мовних навчальних закладах. Трактування розуміння СКІ як мети та результату навчальної діяльності студентів, спрямованої на формування соціокультурної компетенції, дозволило визначити основні фактори, які обумовлюють ефективність навчання розуміння СКІ при читанні ХЛ: 1) систематизація СКІ; 2) виділення основних етапів навчання та 3) сформованість у студентів відповідних знань, навичок і вмінь. Використаний у дослідженні термін «соціокультурна інформація» та аналіз СКІ в 43-х англомовних творах ХЛ дозволили нам розглянути знання про іншомовну культуру, відомості про країну, мова якої вивчається, як багатоаспектне поняття, що включає реальні факти й абстрактні поняття, мовні одиниці і пресупозиції, які передають систему понять та уявлень про дійсність іншого народу. Це вказало на необхідність навчати розуміння й експліцитної, й імпліцитної СКІ. У зв’язку з цим СКІ розглянуто як систему та як семіотичну (знакову) модель, якій притаманні синтаксичні, семантичні, прагматичні, сигматичні характеристики, а також суб’єктивні й об’єктивні труднощі засвоєння. Як результат, у СКІ виділено п’ять аспектів: національно-специфічний, інформативно-тематичний, літературознавчий, мовний та методичний. Лінгвосоціокультурний аналіз 43-х автентичних ХТ 35-ти американських та британських авторів підтвердив наявність різноаспектної СКІ у текстах. У розділі 1 представлено зразки аналізу СКІ всіх аспектів. На основі аналізу національно-специфічної СКІ, представленої в американській ХЛ, описані Космо, Психо та Логос північноамериканської цивілізації. Лінгвосоціокультурний аналіз інформативно-тематичної та літературознавчої СКІ дозволив продемонструвати можливість розпізнавання та розуміння імпліцитної СКІ, яка міститься на ідейно-смисловому, сюжетно-композиційному та мовному рівнях. Методична інтерпретація СКІ уможливила встановлення типології труднощів і визначення шляхів їх подолання при навчанні. Описані психологічні механізми розуміння СКІ при читанні уможливили виділення етапів навчання, які традиційно позначені як передтекстовий, текстовий та післятекстовий, та визначення основних навичок і вмінь, які слід сформувати та розвивати при навчанні. На основі розроблених теоретичних положень було створено науково обґрунтовану методику навчання розуміння СКІ при читанні англомовної ХЛ, що є певним внеском в оптимізацію існуючої практики навчання читання ХЛ в оригіналі та організації курсу домашнього читання у вищій мовній школі. Запропонована методика представлена у вигляді чотирьох циклів, етапи яких обумовлено психофізіологічними механізмами процесу читання та формування навичок й умінь розпізнавання і розуміння СКІ. Розроблена система вправ для формування навичок і розвитку та вдосконалення вмінь розуміння СКІ при читанні англомовної ХЛ є адекватною меті, змісту й умовам навчання у вищій мовній школі. Запропонована методика навчання має циклічний характер. Кожний цикл передбачає ознайомлення студентів з певною СКІ з урахуванням її систематизації та методичної інтерпретації і включає чотири групи вправ. Кожна з виділених груп містить вправи певних типів, відібраних за критеріями комунікативності, спрямованості на прийом або видачу інформації, наявності у завданні опори, кількості учасників та місця виконання. Ефективність розробленої автором методики навчання розуміння СКІ при читанні ХЛ підтверджена експериментально. Доведено доцільність використання розробленої системи вправ для навчання адекватного читання англомовної ХЛ, для формування фонових знань та збагачення тезаурусу студентів у вищих мовних навчальних закладах. Проведене дослідження та результати експериментальної перевірки дають підставу рекомендувати розроблену методику навчання розуміння СКІ при читанні англомовної ХЛ для використання на заняттях з домашнього читання у вищих мовних навчальних закладах. Зміст дисертації відображено в таких публікаціях. 1. Рудакова Л.П. Засвоєння соціокультурної інформації у процесі читання художньої літератури у мовному вузі // Іноземні мови. – 1996. – № 2. – С. 27-29. 2. Рудакова Л.Ф. Роль систематизации социокультурной информации в познании инокультуры // Актуальні проблеми вивчення мови та мовлення, міжособової та міжкультурної комунікації: Міжвуз. зб. наук. праць. – Харків: Константа, 1996. – С. 166-168. 3. Рудакова Л.П. Методичний апарат для засвоєння соціокультурної інформації у процесі читання художньої літератури у мовному вузі // Іноземні мови. – 1997. – № 3. – С. 39-41. 4. Рудакова Л.П. Поняття про соціокультурну інформацію // Актуальні проблеми вивчення мови, мовлення і перекладу: Вісник Київського державного лінгвістичного університету. Дослідження молодих вчених. Серія «Філологія». – Вип.2. / Відп. ред. І.В.Корунець. – К.: Вид. центр Київського держ. лінгв. ун-ту, 1997. – С. 131-137. 5. Рудакова Л.Ф. Методическая интерпретация социокультурной информации при чтении иноязычной художественной литературы // Гуманізація вищої освіти: філософські виміри: Збірка статей за матеріалами ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції / За ред. А.Ф.Слівінської. – Суми – Бердянськ, 2003. – С. 81-83. 6. Рудакова Л.Ф. Результаты экспериментальной проверки эффективности обучения чтению художественной литературы с усвоением социокультурной информации о стране изучаемого языка // Теоретичні питання культури, освіти та виховання: Збірник наукових праць. Випуск 24 / За загальною редакцією академіка АПН України Євтуха М.Б., укладач – О.В.Михайличенко. – Київ: Видавничий центр КНЛУ, НМАУ, 2003. – С. 148-154. 7. Рудакова Л.Ф. Роль комментария в формировании социокультурной компетенции в процессе чтения художественной литературы // Знак. Символ. Образ: Тезисы докладов и сообщений научного семинара по проблемам современной семиотики. Выпуск первый. – Черкассы, 1996. – С. 44. 8. Рудакова Л.П. Роль системи завдань у засвоєнні соціально-культурної інформації під час читання художньої літератури // Тези доповідей Всеукраїнської науково-практичної конференції «Виховання студентів у технічному вузі: методологічні засади, практика, перспективи» / За ред. О.Д.Горбула, М.Г.Кітова, В.Л.Павлова. – К.: Український державний університет харчових технологій, 1996. – С. 194-195. |