У результаті здійсненого наукового дослідження ми дійшли таких висновків: Навчання іншомовної фахової лексики є неодмінним складником навчального процесу з іноземної мови на факультетах економічних спеціальностей ВНЗ, оскільки ефективність іншомовного фахового спілкування – значною мірою залежить від його лексичного оформлення. Для успішного вирішення цієї проблеми необхідна науково обґрунтована методика навчання студентів-економістів англійської фахової лексики з урахуванням когнітивних стратегій її засвоєння. У зв’язку з цим нами був вивчений когнітивний підхід до навчання іншомовної фахової лексики, що оснований на когнітивній психології, опирається на принцип свідомості у навчанні і на теорію соціоконструктивізму, згідно з якою студент є активним учасником процесу навчання. Когнітивний підхід до навчання студентів-економістів англійської фахової лексики полягає в організації активної мовленнєво-мислительної діяльності студентів у процесі навчання англійської економічної лексики. З позицій такого підходу навчання іншомовної фахової лексики повинно здійснюватись на основі активного і цілеспрямованого залучення когнітивних стратегій переробки, збереження та відтворення лексичної інформації. Під когнітивними стратегіями ми розуміємо урахування процесу повторення ЛО, застосування мнемонічних прийомів запам’ятовування англійської економічної лексики з урахуванням виділених нами її типологічних груп та у використанні розробленого нами комплексу вправ, в основу якого закладено мнемонічні прийоми запам’ятовування іншомовної фахової лексики. Досліджено лінгвістичні особливості англійської економічної лексики. Англійська лексика субмови економіки є складним механізмом, у якому окрім суто економічної функціонує лексика, запозичена з інших терміносистем, а саме: біології, медицини, політики і права, статистики, математики. Субмова економіки характеризується наявністю інтернаціоналізмів, різних дериваційних утворень, наявності абревіатур, які розрізняють за способами утворення та вживання. Досліджені нами особливості субмови економіки враховано в процесі розробки методичної типології англійської економічної лексики, що підлягає засвоєнню студентами третього року навчання економічних спеціальностей ВНЗ. У результаті аналізу навчального матеріалу, зокрема навчальних автентичних текстів, матеріалів періодичних видань “The Economist”, “The Financial Times”, виступів фахівців з економіки на наукових конференціях, семінарах, лекцій, прочитаних носіями мови для студентів третього курсу, а також матеріалів лекцій з економічних дисциплін, прочитаних студентам третього року навчання в університеті Ексетеру (Велика Британія), та згідно з обраними у нашому дослідженні критеріями відбору (частотність, розповсюдження ЛО у спеціальних текстах, семантична цінність) був виділений лексичний мінімум у кількості 294 ЛО, які підлягають засвоєнню студентами економічних спеціальностей третього року навчання ВНЗ. Розроблено методичну типологію досліджуваної англійської економічної лексики в результаті якої ми виділяємо наступні типологічні групи ЛО. До першої ТГ ввійшли терміни-інтернаціоналізми, що характеризуються неспівпаданням наголосу і неспівзвучністю наголошених голосних при частковій співзвучності приголосних або їх повній не співзвучності. До другої групи ввійшли терміни, які співпадають за обсягом, але не співпадають за формою з термінами рідної мови; до цієї групи віднесено також терміни, які співпадають за формою і значенням зі своїми еквівалентами в рідній мові, але відсутні в понятійному апараті студентів унаслідок їх недостатньої професійної компетенції. До третьої групи ввійшли терміни, які не співпадають ні за формою, ні за обсягом значень з термінами в рідній мові. До четвертої групи ввійшли абревіатури. У запропонованій нами методиці навчання студентів-економістів ВНЗ іншомовної фахової лексики з урахуванням когнітивних стратегій ми виділяємо три етапи, а саме: етап семантизації і первинного закріплення лексики, етап формування лексичних навичок і етап удосконалення навичок. Запропонована методика передбачає у кожному етапі формування лексичних навичок наявність підетапу повторення, на якому застосовуються мнемічні прийоми запам’ятовування ЛО. За результатами експериментального дослідження когнітивні стратегії засвоєння іншомовної фахової лексики з урахуванням її типологічних груп розподілено за етапами навчання таким чином: на етапі семантизації і первинного закріплення лексики – групування ЛО за формальними ознаками (ТГ І, ІІ), словесні сім’ї (ТГ ІІІ), категоризація (ТГ ІІІ, IV), loci (ТГ ІІІ, IV); на етапі формування лексичних навичок – метод “глибокої переробки” (ТГ ІІІ, IV), використання попереднього досвіду (ТГ І, ІІ); на етапі удосконалення навичок – loci (ТГ ІІІ, IV), семантичне мапування (ТГ ІІ), парні асоціації (ТГ І, ІІ). Розроблена нами методика навчання іншомовної фахової лексики з урахуванням когнітивних стратегій її засвоєння реалізується за допомогою представленого комплексу вправ. Основою побудови навчального процесу, який дозволяє реалізувати запропоновану методику навчання іншомовної фахової лексики з урахуванням когнітивних стратегій, є модель, яка базується на циклічно-тематичному принципі. ЇЇ основу складає чотиритижневий цикл занять з трьома підциклами, а саме: долабораторний, лабораторний і післялабораторний, що співвідносяться з етапами навчання лексики. Перевірка ефективності розробленої в ході дослідження методики здійснювалася шляхом вертикально-горизонтального експерименту. Результати проведеного експериментального навчання довели ефективність методики навчання студентів-економістів англійської фахової лексики з розподілом когнітивних стратегій її засвоєння по всіх етапах вивчення лексики. Отримані дані експериментального навчання довели ефективність розробленої методики з відповідним співвідношенням некомунікативних, умовно-комунікативних і комунікативних вправ 1,5: 1: 0,5. Сформулювано методичні рекомендації щодо організації навчання студентів економічних спеціальностей ВНЗ англійської фахової лексики з урахуванням когнітивних стратегій її засвоєння. Теоретичні й практичні результати даної роботи можуть застосовуватись у дослідженнях, присвячених проблемам навчання іншомовної лексики у немовних ВНЗ, а також у посібниках з навчання іншомовної фахової лексики у немовних ВНЗ. Перспективним може стати подальше вивчення впливу когнітивних стратегій засвоєння іншомовної фахової лексики на ефективність навчального процесу з ІМ для немовних ВНЗ та подальша розробка вправ із застосуванням мнемонічних прийомів запам’ятовування іншомовної фахової лексики студентів інших спеціальностей ВНЗ. Основні положення дослідження висвітлено в наступних публікаціях: Борщовецька В.Д. The World Bank: навчально-методичний посібник з англійської мови для студентів економічних факультетів вищих закладів освіти. – Біла Церква: БДАУ, 2003. – 34 с. Борщовецька В.Д. Місце і роль дисципліни “Фонетика англійської мови” в процесі навчання студентів економічних спеціальностей професійно-орієнтованого спілкування англійською мовою: Зб. наук. пр. – К.: НПУ, 1999. – Вип. 3. – С. 182 – 186. Борщовецька В.Д. Когнітивний аспект навчання іншомовної економічної лексики // Теоретичні питання освіти та виховання: Зб. наук. пр. – К.: Вид. центр КНЛУ. – 2000. – Вип. 9. – С. 11– 13. Борщовецька В.Д. Лінгвістичні передумови навчання фахової англійської лексики студентів-економістів // Вісник КНЛУ. Серія “Педагогіка та психологія”. – К.: Вид. центр КНЛУ. – 2001. – Вип. 4. – С. 153– 160. Борщовецька В.Д. Етапи навчання студентів-економістів англійської фахової лексики з урахуванням їх когнітивних стратегій // Вісник КНЛУ. Серія “Педагогіка та психологія”. – К.: Вид. центр КНЛУ. – 2002. – Вип. 5. – С. 188– 196. Борщовецька В.Д. Вправи для навчання англійської фахової лексики студентів-економістів // Іноземні мови. – 2003. – № 2. – С. 24 – 28. Борщовецька В.Д. Роль пам’яті в засвоєнні іншомовної лексики студентів економічних факультетів // Система освіти як динамічне явище. Нові технології у викладанні в Європі і Україні: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції . – Біла Церква, 2000. – С. 28 – 30. Борщовецька В.Д. Психолінгвістичний аспект навчання англійської економічної лексики // Стратегії та методи навчання мовам для спеціальних цілей: Науково-методичні матеріали 5-ї Ювілейної міжнародної конференції. – К., 2001. – С. 18.
Борщовецька В.Д. Таксономія етапів формування лексичної навички у студентів економічних спеціальностей ВНЗ // Теоретичні і практичні питання освіти та виховання: Матеріали науково-практичної конференції. – Біла Церква, 2002. – С. 13 – 16. Борщовецька В.Д. Використання мнемічних прийомів у процесі навчання іншомовної фахової лексики студентів-економістів ВНЗ // Інноваційні підходи до навчання іноземних мов та культур у новому тисячолітті: Тези доповідей Міжнародної науково-практичної конференції. – Дніпропетровськ, 2002. – С. 57-58.
11. Борщовецька В.Д. Результати експериментального навчання студентів-економістів англійської фахової лексики // Соціокультурні аспекти навчання іноземних мов: Науково-методичні матеріали Міжнародної науково-практичної конференції. – Тернопіль, 25 – 26 березня 2004 р. – С. 106 – 107. |