Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Кацберт Тетяна Леонідівна. Національні стереотипи в англо-німецьких відносинах: лінгвокультурний аспект : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2008.



Анотація до роботи:

Кацберт Т.Л. Національні стереотипи в англо-німецьких відносинах: лінгвокультурний аспект. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 – германські мови. – Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – Київ, 2007.

Дисертацію присвячено аналізу національних стереотипів в англо-німецьких відносинах ХХ-ХХІ століть у лінгвокогнітивному та лінгвокультурному аспектах із урахуванням екстралінгвістичних чинників, які впливають на формування стереотипів.

У першому розділі представлено основні філософські, психологічні, соціологічні й лінгвістичні тенденції у дослідженні стереотипів, визначено базові орієнтири вивчення стереотипів у межах лінгвокультурної парадигми, проаналізовано місце стереотипів у ментально-лінгвальному комплексі, вивчено механізми формування стереотипів, причини й наслідки стереотипізації, уточнено класифікацію стереотипів та їхні основні мовні форми.

У другому розділі вивчені авто- й гетеростереотипні уявлення німців й англійців у межах семантичної опозиції «ми» - «вони» на матеріалі лексичних та фразеологічних одиниць, фольклорних, художніх текстів, анекдотів, афоризмів та публічних директивів як маркерів національно-культурних сценаріїв. У лінгвокультурній перспективі розглядаються чинники, що впливають на сприйняття інших націй - національні цінності, національні стереотипи поведінки й національний характер.

У третьому розділі аналізуються публікації сучасної англійської й німецької преси з урахуванням культурно-історичного аспекту англо-німецьких відносин, вивчаються стереотипні характеристики, наведені у текстах, та стратегії вираження стереотипних уявлень.

Національні стереотипи як уявлення про типовість зовнішніх ознак та рис характеру, властивих представникам певної нації, є складовою кожного національного образу, який зберігається у свідомості й відображається у мові на підставі знань або понять про норму в культурному середовищі комунікантів. На сучасне оформлення й емоційне забарвлення національних стереотипів впливає низка зовнішніх факторів історичного, політичного, економічного й культурного порядку. В англо-німецьких відносинах цими факторами є спільне англо-саксонське походження, спільна прамова, історичні відносини конкуренції й сучасна політико-економічна взаємозалежність в рамках Європейського Союзу, НАТО та різних міжнародних договорів. Із зміною парадигми міжнаціональних відносин стереотипні уявлення змінюються, або доповнюються новими контекстами, на які впливають безпосередні контакти націй.

Національно-культурний контекст стереотипів та їх когнітивні властивості дають підстави розглядати стереотипи як когнітивні елементи культурно-специфічних знань, які мають вербальну (експліцитну або імпліцитну) й невербальну (поведінкову) оболонку. На мовному рівні стереотипи можуть бути виражені лексичними одиницями в предикативній чи атрибутивній функції, словосполученнями та реченнями.

Стереотипи співвідносяться з національною ідентичністю з огляду на їх ідентифікаційну функцію – збереження, створення й ствердження позитивного образу “ми” та виконують ряд інших функцій, важливих для міжкультурної комунікації - когнітивну (впорядкування соціального світу), регулятивну (впорядкування й відбір фрагментів соціальної інформації з досвіду колектива), предиктивну (визначення набору асоціацій), прескриптивну (визначення стереотипів поведінки в тій чи іншій ситуації), ціннісно-захисну (збереження та підтримка позитивного Я-образу), ідеологічну (збереження групової ідеології) тощо. Особливо важливою є культурологічна функція стереотипів – детермінованість стереотипних суджень культурою, її установками й цінностями. Зазначені функції стереотипів призводять до вкорінення більш позитивного образу власної групи у ціннісних диференціаціях групи «ми» (автостереотипи) і «вони» (гетеростереотипи).

Ця теза підверджується на мовному рівні при порівнянні значень «офіційних» етнонімів у фразеологічних сполуках, що виявляє якісні характеристики прямих чи віддалених сусідів як людей з поганими манерами, неохайних, націоналістичних та підступних. Аналіз функціонування «неофіційних» етнонімів (ксеноетнонімів) у німецькій та англійській мові виявив асоціативну природу етнономінації на основі природно-генетичних та соціокультурних ознак відмінності. В силу їхнього пейоративного значення такі ксеноетноніми призводять до утворення негативних етнічних образів.

Соціальна природа стереотипів та необхідність їх актуалізації в соціумі у різних контекстах сприяють існуванню стереотипних суджень у текстах, орієнтованих на масову аудиторію, якими є анекдоти, популярні романи, мандрівні нотатки й публіцистичні нариси. Анекдоти відображають особливості національного характеру, що відповідають національним стереотипним уявленням. В художніх і публіцистичних текстах стереотипи відіграють апелятивну й фатичну функцію – звернення уваги на саме повідомлення, й іноді вживаються з дидактичною метою звернути увагу читача на контекст повідомлення та оцінити його вірогідність.

Найбільш придатним ґрунтом для підтримки стереотипів у масовій свідомості є мас-медіа. Популярність стереотипів у масових виданнях визначається факторами адресата й адресанта: адресатами медіа-повідомлень є пересічні громадяни, для яких читання бульварної преси є засобом розваги, а не критичного сприйняття інформації; в свою чергу, адресанти, тобто журналісти, прагнуть актуалізувати стереотипи з метою маніпуляції свідомістю громадян, що виражається у нав’язуванні певного національного образу та ставлення до нього. Як виявив аналіз німецьких і англійських масових видань Bild і Sun, образ іншої групи, і в нашому випадку, англійців та німців, насичений стереотипними рисами переважно негативного й інколи нейтрального характеру. В той самий час спостерігається тенденція до більш позитивної репрезентації образу групи «ми».

З-поміж комунікативних стратегій газет варто виділити інклюзивність, що досягається шляхом використання особового we/wir й присвійного займенника our/unser з метою ідентифікації себе з читацькою аудиторією та створення іміджу газети як друга й помічника, дистанціювання від негативних характеристик шляхом використання 3-ї особи множини, протиставлення й порівняння національних якостей та дискредитацію образу іншої групи за допомогою засобів іронії, провокації, зневаги, зловтіхи та приниження. З вищезазначених особливостей представлення англійсько-німецької теми випливає, що газети Bild і Sun виступають гарантами захисту національного іміджу від зазіхань.

Стереотипні уявлення існують і невіддільні від свідомості людей. Експліцитно чи імпліцитно вони можуть проявлятися при вербалізації суджень представників різних лінгвокультурних спільнот у різних ситуаціях міжетнічного спілкування. Інтенсивність контактів культур інколи спричиняє міжкультурні непорозуміння, які люди прагнуть пояснити, виходячи зі стереотипних характеристик сприйняття на основі національності. Щоб уникнути цього, слід розпізнавати стереотипи у мові й мовленні, і де можливо, вказувати на їхній узагальнюючий характер. У зв’язку з цим подальше дослідження мовних ознак вираження стереотипів у різних жанрах дискурсу й тексту виявляється доцільним і необхідним для побудови конструктивних діалогів з представниками інших культур у ситуаціях міжкультурного спілкування.

Публікації автора:

  1. Кацберт Т.Л. Вербалізація концепту «Європейська ідентичність» в європейському мовному ареалі // Мовні і концептуальні картини світу. Збірник наукових праць. – № 21/2. - К.: КНУ, 2007. - С. 10-18

  2. Кацберт Т.Л. Публічні директиви як відображення культурних ознак мовних колективів // Мовні і концептуальні картини світу. Збірник наукових праць. - № 10. - К.: КНУ, 2004. - С. 295-300.

  3. Кацберт Т.Л. Стереотипи та їх вплив на процес міжкультурної комунікації // Сучасні дослідження в іноземній філології. - №2. - Ужгородський національний університет, 2004. - С. 176-182.

  4. Кацберт Т.Л. Стереотипізація свідомості в етнічних анекдотах європейських культур // Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. – №741. - Х.: ХНУ, 2006. - С. 165 -169.

  5. Кацберт Т.Л. Стратегії ввічливості в публічних директивах // Мовні і концептуальні картини світу. Збірник наукових праць. - № 11/1. – К.: КНУ, 2004. - С. 176-180.