Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Змійова Ірина Володимирівна. Лінгвокогнітивні характеристики засобів вербалізації концепту ДОБРО в англійській мові : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2006.



Анотація до роботи:

Змійова І.В. Лінгвокогнітивні характеристики засобів вербалізації концепту ДОБРО в англійській мові. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. – Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. – Харків, 2006.

У проведеному лінгвокогнітивному дослідженні змісту та засобів вербалізації концепту ДОБРО в англійській мові, виконаному в когнітивно-дискурсивному напрямку, виявлені особливості мовної та ментальної презентації концепту ДОБРО, його понятійні й категоріальні характеристики.

Винайдені онтологічні, етимологічні, ціннісні й оцінні характеристики концепту ДОБРО та систематизовані мовні засоби його первинної номінації, досліджені семантичні й частиномовні характеристики його імені. Встановлені когнітивні метафоричні та метонімічні засоби представлення концепту ДОБРО в англомовному дискурсі. Визначені стереотипні уявлення про ДОБРО в англійській мовній картині світу. Виділені ідеалізовані когнітивні моделі категоріального концепту ДОБРО, структурована радіальна понятійна категорія ДОБРО та описані її супер- та субординатні категорії.

Застосування когнітивно-дискурсивного підходу дозволило виявити й систематизувати змістовні (понятійні) характеристики концепту ДОБРО та утвореної ним понятійної категорії лексичного рівня. Особливості презентації категоріального концепту ДОБРО в англійської МКС зумовлені аксіологічними параметрами поняття, що лежить в його основі – універсальної цінності, свідомо співвіднесенної з ідеалом, і бере початок в етимоні прототипового імені концепту good – ‘відповідність еталону/нормі’. ДОБРО є одночасно цінністю – онтологічним поняттям й інструментом гносеологічної операції оцінювання – епістемологічною сутністю. Поняття ДОБРО складається із двох сегментів – морального й утилітарного, воно градуйовано й варіюється за висотою й силою цінності.

Стереотипне уявлення про ДОБРО як елемент англійської ЦКС визначає співвіднесені із християнською етикою домінанти моральності, приємності, високої якості й достатності в англійській культурі.

Вербалізований концепт ДОБРО – це культурна універсалія, ідіоконцепт, чий зміст обумовлений англійською МКС. Його інтегрований лінгвокультурний і когнітивно-лінгвістичний аналіз, заснований на фреймовому поданні ситуації оцінювання, розкриває специфіку ознакового концепту ДОБРО: з одного боку, – це нерозривна єдність його понятійної, ціннісної й образної складових, з іншого, – структуроване ціле, побудоване двома ІКМ для царин ‘Духовне’ й ‘Матеріальне’.

Концепт ДОБРО вербалізований на лексичному рівні первинними й вторинними номінаціями. До первинних належать прототипове ім’я концепту good і його синоніми, переважно прикметники, а також відад’єктивні іменники й прислівники. Метафоричні номінації концепту ДОБРО представлені, переважно, конвенціональними метафорами: оріентаційними, онтологічними, структурними, а його метонімічні моделі – символами, заснованими на християнській етиці.

Концепт ДОБРО утворює ядро і є центральним членом понятійної категорії ДОБРО. Це її ідеалізований член, що формує суперординатну категорію ДОБРО з максимально повним набором семантичних ознак, які виступають як інваріантні в порівнянні з наборами ознак інших членів категорії.

Групам значень good відповідають чотири когнітивні моделі: моделі оцінювання якостей в царині ‘Духовне’, в царині ‘Матеріальне’, модель оцінювання приємності якостей для суб’єкта оцінки, модель оцінювання ступеня якостей. Вони мотивують субкатегорії в понятійній категорії ДОБРО, що радіально організована за принципом ЦЕНТР – ПЕРИФЕРІЯ, де периферія структурована субординатними категоріями ПРИЄМНІСТЬ/ЗАДОВОЛЕННЯ, МОРАЛЬНІСТЬ, ЯКІСТЬ/ВИСОКИЙ СТАНДАРТ і ДОСТАТНІСТЬ ЯКОСТІ/КІЛЬКОСТІ навколо категорії суперординатного рівня ДОБРО. У суперординатній категорії сходяться всі когнітивні моделі; субординатні категорії є конвенціоналізованими варіаціями центрального випадку, які не виводяться з нього, але мотивуються однією із чотирьох когнітивних моделей.

Субординатні категорії ДОБРА мають різну кількість розширень, які структуруються у вигляді фреймів їхніх центральних членів, і складаються зі слотів, що відповідають лексичним значенням імені концепту, вербалізуються рядами його синонімів – лексемами-прикметниками й словосполученнями у функції означення.

Отримані результати й висновки є перспективними для дослідження вербалізованих концептів культури в англійській МКС, метафоричних і метонімічних моделей репрезентації знань на матеріалі англійської та інших мов.

Публікації автора:

1. Концепт добро в английской языковой картине мира // Вісник Харківськ. ун-ту. – 2004. –
№ 636. – С. 136-140.

2. “Добро” как аксиологическая категория английской языковой картины мира // Вісник Харківськ. ун-ту. – 2004. – № 649. – С. 46-49.

3. Идеализированные когнитивные модели ДОБРА в современном английском языке // Studia Germanica et Romanica: Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Науковий журнал / Ред. кол.: В.Д. Каліущенко (голов. ред.) та ін. – Донецьк: ДонНУ, 2005. – Т. 2. – № 3 (6). – С. 28-40.

4. Структура радиальной категории ДОБРА в английской ЯКМ // Вісник Харківськ. ун-ту. – 2006. – № 725 – С. 25-28.

5. Когнитивная карта ДОБРА в английской языковой картине мира // “Людина. Мова. Комунікація”: Матеріали Ювілейних четвертих Каразінських читань, присвячених 200-річчю ХНУ. – Х.: ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2004. – С. 106-109.

6. Архетип ДОБРА в англійській мовній картині світу // “Актуальні проблеми романсько-германської філології в Україні та Болонській процес”: Матеріали Міжнародної наукової конференції 24-25.11.2004. – Чернівці: Рута, 2004. – С. 88-90.

7. Міжкультурні аспекти вербалізації концепту “ДОБРО”// “Переклад у ХХI столітті”: Матеріали наукової конференції 11.03.2005. – Х.: Військовий інститут ВВ МВС України, 2005. – С. 25.

8. Аксиологическая доминанта лингвокультурного концепта “ДОБРО” // “Филология и культура”: Материалы V международной научной конференции 19-21 октября 2005. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. – С. 235-237.