Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Андрусь Андріана Федорівна. Концептуальний простір англійських прикметників big i large : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2009.



Анотація до роботи:

Андрусь А.Ф. Концептуальний простір англійських прикметників big і large. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 – германські мови. – Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича. – Чернівці, 2009.

Дисертація присвячена дослідженню концептуального простору англійських прикметників big і large шляхом когнітивного моделювання структур знання, що передаються ними, та встановлення типових контекстно зумовлених диференційних ознак, які виникають у конкретних умовах їх функціонування.

У роботі проведено поглиблений аналіз різних способів репрезентації концептуального простору big і large, що інтегрують картинно-образні, раціонально-логічні та аксіологічні уявлення про них. Основну увагу зосереджено на виявленні особливостей членування ними об’єктивного світу, який по-різному сприймається, категоризується й віддзеркалюється у свідомості носіїв англійської мови. Виконане дослідження значного за обсягом лексикографічного й текстового матеріалу показало, що проаналізовані концепти можна репрезентувати у вигляді картинно-образного, раціонально-логічного та аксіологічного модусів як складників концептуального простору, своєрідність яких і визначає наявні диференційні особливості сприйняття просторових ознак представниками англомовного соціуму за допомогою прикметників big і large.

Проведене нами поглиблене вивчення сукупності змістових ознак часто вживаних синонімічних прикметників big і large уможливило виявлення специфіки основних подібностей і відмінностей у їх концептуальному просторі як результату структурованої думки носіїв сучасної англійської мови.

Результати дослідження підтверджують висунуту в дисертації гіпотезу про те, що у свідомості представників англомовного соціуму основні структури концептуального простору прикметників big і large не збігаються через наявність у них своїх власних змістових ознак. Їх неповторність і своєрідність доведена в роботі тим безперечним фактом, що вони акцентують різні смислові компоненти однакових, на перший погляд, фрагментів навколишньої дійсності. Звідси стає очевидним, що їх взаємозамінна фіксація у тлумачних словниках сучасної англійської мови є свідченням недосконалості наявної лексикографічної практики, яка сьогодні не сприяє поглибленому розумінню і правильному вживанню близьких за значенням синонімів носіями інших мов.

Науковий аналіз фіксації лексикографічної та текстової репрезентації досліджуваних мовних одиниць дає вагому підставу для твердження про те, що найбільш показовими в картинно-образному модусі прикметника big є параметричні концепти: ВИСОТА, ШИРИНА і ДОВЖИНА у той час, як прикметника largeШИРИНА і ПРОСТІР. Концепт ВИСОТА, що передається в мовленні прикметником big, є не просто уявленням про параметричні властивості зовнішності живих істот, які характеризуються високим зростом. Він також виступає найбільш показовим відображенням знань про їх м'язисте тіло. Репрезентація висоти матеріальних об’єктів цим прикметником стосується значної відстані знизу вверх за вертикальним виміром, а також акцентування уваги на порівняно невеликій їх основі. Крім того, прикметник big не тільки позначає значний розмір предметів, але й неабияку віддаленість один від одного.

Концепт ШИРИНА, що передається big, пов'язаний із об'єктивацією уявлень про ситуативно зумовлений і збільшений в горизонтальній площині розмір очей людини внаслідок певних емоційних переживань. Головною його специфікою є непостійність (динамічність), тобто ситуативно зумовлена здатність органів тіла людини збільшувати розмір ушир, тоді як у концептуальному просторі прикметника large концепт ШИРИНА вибудовується як модель ситуації, пов’язаної з уявленнями про широкоплечу статуру, природну інгерентність значних за об’ємом органів і частин тіла людини та їх постійність (статичність). Особливості концептуалізації параметричних властивостей високих матеріальних об’єктів прикметником large простежуються у позначенні ним значної площі основи.

Параметричний концепт ДОВЖИНА, вербалізований прикметником big, демонструє розподіл повздовжнього виміру предметів вертикальної чи горизонтальної спрямованості. Водночас наочно-образні уявлення про прикметник large пов’язані з позначенням значного простору, відповідно до якого різноманітні предмети і явища навколишнього світу отримують деталізовану характеристику. Про це свідчить вербалізація концепту ПРОСТОРІСТЬ, який асоціюється у свідомості представників англомовного соціуму не тільки з незайнятою територією, величезними земельними угіддями, але й значною місткістю різних об’єктів тощо.

Якщо конфігурація раціонально-логічного модусу прикметника big зумовлена взаємодією таких концептів, як ВАЖЛИВІСТЬ і ВПЛИВОВІСТЬ, то large – ВОЛЯ, ЗАГАЛЬНА РИСА і СПРИЯТЛИВІСТЬ. Концепт ВАЖЛИВІСТЬ, репрезентантом якого є прикметник big, видозмінюється залежно від ситуативно зумовленої його характеристики й розширюється за допомогою таких модифікацій, як "невирішеність" та "правильність". Специфіка поняття ВПЛИВОВІСТЬ полягає у сукупності таких інтерпретаційних представлень, як "егоцентричний" та "соціоцентричний" впливи, а також "сприяння". Реалізація концепту ВОЛЯ прикметником large асоціюється з такими поняттями, як "незаконно знаходитися на волі", "без контролю чи обмеження" та "безтурботність чи байдужість". Він позначає ЗАГАЛЬНІ поняття, акцентуючи увагу на їх "основному" чи "повному" обсязі. Із раціонально-логічними уявленнями асоціюється і концепт СПРИЯТЛИВІСТЬ, специфіка якого полягає у сукупності таких модифікацій, як "схвальний", "багатослівний", "обнадійливий" та "прийнятний".

Аксіологічний модус концептуального простору прикметників big і large представлений позитивною та негативною оцінками, деталізованими в естетичних, етичних і телеологічних типах. Специфіка аналізованих одиниць полягає у протиставленні переважно позитивної оцінки зовнішності та фізичних даних людини, характерних для прикметника big, негативній у вираженні ставлення до огрядної зовнішності особи, що передається large. Якщо прикметник big акцентує увагу на розкоші, комфорті, міцності артефактів, то large – на неекономному, нерентабельному використанні їх площі. І тільки добре вгодовані тварини можуть набувати позитивної оцінки у його концептуальному просторі.

Етична оцінка, імплікована ад’єктивними одиницями big і large, є проявом оцінювання духовних якостей людини, сутність яких розкривають такі концепти, як ХАРАКТЕР ПОВЕДІНКИ, ДОБРОТА та МОРАЛЬНІ ПРИНЦИПИ. Вони концептуалізують уявлення про позитивне ставлення до вихованості людини, її безкорисливого бажання допомогти іншій, дружелюбності, співчутливості та уважності до інших, з одного боку, і про негативну оцінку її неадекватної поведінки в суспільстві – з іншого.

До найяскравіших показників телеологічної оцінки прикметника big належить концепт УСПІШНІСТЬ, безпосередньо пов'язаний із таким розумінням успіху, як досягнення високого рангу в кар’єрному злеті або суспільно-політичному житті людини, популярності чи слави знаменитості.

Отже, крізь призму тотожних, на перший погляд, концептів, характерних для big і large, носії англійської мови втілюють широкий обсяг знань як про параметричні, так і непараметричні властивості об’єктів екстралінгвальної дійсності. Сприйняття об’єктів, що відштовхується від позначень їх дивергентно маркованих параметричних характеристик, є тим стрижнем, навколо якого групуються диференційні змістові ознаки, що лежать в основі формування концептуального простору англійських ад’єктивних одиниць big і large. Це дає вагому підставу для твердження про те, що їх концептуальний простір характеризується диференційним, ситуативно зумовленим сприйняттям різних фрагментів навколишнього світу, характерним для носіїв сучасної англійської мови.

Перспективним видається проведення подібних досліджень на матеріалі не тільки решти параметричних прикметників, але й одиниць, які належать до інших частин мови, що дасть змогу уточнити спільні риси та відмінні ознаки їх концептуального простору. Запропонована в дисертації методика лінгвоконцептуального аналізу може бути також використана у дослідженні інших мов.