Вирішальну роль у збагаченні синонімічних ресурсів мови відіграють семантико-стилістичний та комунікативно-прагматичний аспекти мовлення. Контекстуальна синонімія як мовленнєве явище передбачає референтну ідентичність, семантичну подібність, єдність функціонально-стилістичних показників та однакову прагматичну спрямованість номінативних одиниць, які синонімізувались у контексті. Незаданість системою мови, номінативна факультативність, невідтворюваність поза контекстом і пантемпоральність є невід’ємними властивостями контекстуальних синонімів. Аналіз значень контекстуальних синонімів-іменників у німецьких художніх творах виявив, що вони мають складну імплікативно організовану багатомірну структуру, що складається з денотативного, мотиваційного, оцінного, емотивного, стилістичного та прагматичного компонентів і реалізується в контексті. Усі компоненти значень досліджуваних одиниць орієнтовані на досягнення певної прагматичної мети. Контекстуальні синоніми-іменники містять у своїй семантичній структурі додаткові смисли, за рахунок яких розширюється семантична структура висловлення, що є підставою вважати їх номінативними одиницями з підвищеною інформативною значущістю. У зв’язку з цим контекстуальні синоніми-іменники вивчались як одиниці лексичного рівня, номінативна функція яких ускладнена емотивною, оцінною, експресивною, прагматичною та низкою стилістичних функцій. Установлено, що експресивне значення контекстуальних синонімів-іменників є результатом взаємодії загального комунікативного наміру мовця і мовних засобів експресивності. Контекстуальна синонімія іменників виникає внаслідок зміщення фокуса уваги з цілого об’єкта на певні його ознаки і сприяє, таким чином, виділенню об’єкта та його запам’ятовуванню, що створює сприятливі умови для успішної комунікації. Контекстуальні синоніми-іменники реалізують оцінне значення на лексико-синтаксичному рівні за рахунок повторного вираження позитивної чи негативної оцінної інформації про об’єкт висловлення з різними ступенями інтенсивності. Емоційний потенціал досліджуваних одиниць обумовлений емоційним станом суб’єкта висловлення, конотативною структурою самих контекстуальних синонімів та / або атракцією емотивно односпрямованих номінативних одиниць у межах одного контексту. Контекстуальні синоніми-іменники формують у проаналізованих німецьких художніх текстах такі стилістичні фігури, як: 1) перифраза; 2) висхідна або низхідна градація; 3) ампліфікація. Дослідження загальної прагматичної спрямованості контекстуальних синонімів-іменників у німецьких художніх творах виявило, що вона може бути диференційована відповідно до контексту. При цьому встановлено, що особливо складним є розпізнання прагматичних мотивів добирання мовцем контекстуальних синонімів, що мають імплікативну прагматику, оскільки, за відсутності відповідних сигналів у контексті, адресат має звернутися до дейктичних та культурних параметрів контексту. У подальшому доцільним уважаємо дослідження контекстуальної синонімії у психолінгвістичному плані на основі отримання даних від інформантів – носіїв мови, оскільки природа даного явища є суб’єктивною та прагматично спрямованою. Перспективним видається також ґрунтовне вивчення ролі контекстуальних синонімів у створенні загальної експресивності висловлення. |